Prijzen

Vertalen is precisiewerk en handwerk; het is een heel proces en daarom is het is lastig om direct een standaardprijs te bepalen zonder de tekst vooraf te kunnen bestuderen. Bijna geen enkele tekst is precies hetzelfde. Hoe snel een tekst vertaald kan worden, hangt dan ook onder meer af van het genre – specialistisch of niet - en schrijfstijl van de tekst. Humor in teksten is zeker een leuke uitdaging om te vertalen, maar vergt weer meer tijd dan bijvoorbeeld een handleiding. Grappen zijn helaas lang niet altijd één-op-één over te nemen in de vertaling. Zie de Facebookpagina van Braxare voor meer humor in teksten en hoe daar een oplossing voor te vinden, en nog veel meer leuke taalweetjes. Nieuwsgierig naar de herkomst van een bijzonder woord of aparte uitdrukking? Vraag gerust en dan doe ik mijn best het te achterhalen en verschijnt er een Braxare Taalmomentje over 😊

 

Vraag daarom vrijblijvend een offerte aan voor de tekst die u graag wilt laten vertalen.

Voor proeflezen en correctiewerk hanteer ik een prijs van 35 euro per uur exclusief btw.

 

Voor het aanleveren van bestanden zijn veel bestandsextensies mogelijk. Alle bestandsextensies van MicrosoftOffice, Adobe, MemSource en Trados Studio zijn geen enkel probleem. Voor alle overige bestandsextensies kunt u het best even contact met mij opnemen, dan doe ik mijn best om daar een oplossing voor te vinden.